Интервью с казахстанской девушкой-программистом, автором робота-сурдопереводчика

0
5948

На сегодняшний день, программирование и робототехника являются одними из самых перспективных направлений. Число людей, выбирающих в качестве профессиональной деятельности эти направления, растет с каждым днем. Так же, как и число девушек в этой технической профессии. Яркая представительница такой молодежи и является главной героиней сегодняшнего сюжета.
Спортсменка, красавица и просто программист
Она – 22-летняя студентка 4 курса Назарбаев Университета, обучающаяся по специальности Computer Science. Является выпускницей РСФМШИ, победителем Евразийской олимпиады по программированию (2012), бронзовым призером Всероссийской командной олимпиады школьников (2012) и Республиканской олимпиады по информатике (2013). Она родом с Алматы, любит проводить время не только за компьютером: с раннего детства девушка увлечена танцами. Помимо клавиатуры компьютера, пальцы ее рук легко бегают по струнам гитары, домбры и кобыза. Сшить платье для нее не труднее, чем написать приложение. И на этом останавливаться она не намерена – ее душа постоянно в поисках новых знаний и навыков. Знакомьтесь, это Назерке Калидолда.
Когда за роботов берутся девушки
С тех пор, как появились программирование и робототехника, общепринято считать это дело мужским. Потому что это техническая специальность. И потому что писание кода не для женской натуры. Даже не смотря на то, что программирование человечеству открыла Ада Лавлейс.

Ада Лавлейс
Ада Лавлейс – первый в мире программист

Сейчас этот стереотип ломается сотнями примерами, которые показывают девушки по всему миру. Девушки могут успешно работать в IT сфере: это не только веб-дизайнеры, системные администраторы, тестировщики, но также и разработчики. И в нашей стране есть такие примеры. Один из них – проект робота-сурдопереводчика, автором которого является Назерке Калидолда.
Гаухар: Назерке, ранее вы работали над проектом робота-сурдопереводчика чтобы улучшить социальную жизнь глухонемых людей. Расскажите, пожалуйста, об истории этого проекта. Как пришла идея создания подобного робота? И что с ним сейчас?
Назерке: Работа над роботом-сурдопереводчиком берет свое начало в качестве задания для одного из уроков. Задание для урока успешно сдала и закрыла, но для себя – нет. Я решила продолжить работу над этим проектом. Меня не могли оставить равнодушной проблемы, которые поднимались в ходе этого проекта. Во мне пробудилось большое желание помочь людям, живущим в безмолвном мире.  Только представьте, порою обычным людям приходится сталкиваться с непониманием, а каково жить не говорящим и не слышащим людям? Мне сложно это представить. Думаю, желание помочь и двигало мною на протяжении всего проекта. За все время работы над проектом я работала с разными людьми, где каждый раз робот имел разные назначения: если однажды мы фокусировались над работой в больницах, то в иной раз рассматривали работу в ЦОНах. Разные задачи подразумевали разные уровни сложности в техническом исполнении. Сейчас над проектом я работаю одна.  Если на первых порах мы сотрудничали с профессором из Германии, используя кастомный алгоритм (custom algorithm) для распознавания жестов, основанный на нейронных сетях, то сейчас, работая одна, я пытаюсь использовать open source deep learning libraries. В моем проекте это Tensorflow (Google’s DL library). Но если говорить о проекте не вдаваясь в технические подробности, то сейчас я работаю над распознаванием каждой буквы алфавита для произношения имен собственных. Глухонемые люди в основном используют жест на слово, не деля слова на буквы, если это только не имя собственное.  Но так как эта роботизированная система готовится для внедрения в ЦОНы, то первой задачей является распознавание жестов в реальном времени. Почему именно ЦОНы? После встречи с людьми из центра по поддержке людей с ограниченным слухом – Безмолвный мир, стало ясно, что нужно в первую очередь внедрение в ЦОНы. По их словам, им особенно нужна помощь именно там.  
Безмолвный мир
Фото, сделанное во время визита в центр «Безмолвный мир»

Гаухар: Честно сказать, идея восхищает и очень хочется верить, что скоро она воплотится в реальность. Как вы считаете, когда приблизительно Ваш робот будет полностью готов к внедрению в услуги ЦОНа?
Назерке: Очень сложно дать точный и даже приблизительный ответ, но я прилагаю все усилия, чтобы роботы как можно скорее появились в ЦОНах. Знаете, сложно работать и продвигать проект одной, без поддержки. Проект вышел за рамки научной работы, я работаю над ним в свободное от учебы время, что немного замедляет процесс.
Гаухар: Действительно, трудно. Но проект с такой замечательной задумкой не может оставить равнодушным, хочется верить, что поддержка все-таки появится. Мы узнали о программной части робота, а что насчет hardware начинки?
Назерке: Робот который используется в этом проекте – альдебаранский NAO Robot, он привезен с Франции. Но по большей части работа основана на software части. И для сбора данных (data collection)  используется отдельный сенсор – Leap Motion, наподобие Кинекта. Все вычисления, в том числе и тестирования и проверка (training, testing, spell checking) производятся на компьютере и отправляются роботу. Можно сказать, что робот больше служит для взаимодействия между компьютером и человеком, чтобы человеку не казалось, что он разговаривает с сенсором или строчкой на компьютере. К тому же, наш робот – гуманоид (смеется).
Гаухар: Как здорово! А есть ли имя у вашего робота? Если нет, то, как бы вы его назвали?
Назерке: Для всех он NAO Robot.  Имени я не ставила, но частенько называю его Cutie, он ведь такой милый!
Дарига Назарбаева
Милый робот очаровал и Даригу Назарбаеву

Гаухар: Действительно милый робот! Для помощи людям – в самый раз. Скажите, а с какими сложностями вам пришлось столкнуться во время работы над проектом?
Назерке: Проектов, за которые я бралась, было много. Просто в случае с этим проектом, меня мотивировала возможность помочь людям. Сложности действительно были, даже нехватка времени здесь не в счет. Назарбаев Университет – университет больше исследовательского характера (research oriented  university), наверное, поэтому я от них и не ждала поддержки, но ждала хотя бы того, чтобы моей работе не препятствовали. Однако каждый профессор заинтересован в том, чтобы я работала именно с их проектами. И очень сложно получить разрешение, чтобы просто работать над своим проектом в университете. Все-таки, для моей задумки нужна полноценная лаборатория, где я смогла бы проводить работу с роботом полноценно. В конечном итоге я добилась разрешения. Хоть мне это многого стоило, я ни о чем не жалею и полна энтузиазма, чтобы развивать своего робота. Все-таки, будет здорово, если у нас будет робот-сурдопереводчик.
Гаухар: Да, такие проекты, затрагивающие один из важных социальных аспектов, не могут не радовать и вдохновлять. Назерке, поделитесь вашими планами. Хотите ли вы в дальнейшем посвятить себя полностью проекту, помогающему строить мосты людям, живущим в безмолвном мире, благодаря умным машинам? А возможно у Вас уже есть другие задумки по поводу того, в каком направлении вы хотели бы идти дальше?
Назерке: Это мой последний год обучения в университете и, наверное, то, чем я буду заниматься дальше, является самым сложным вопросом для меня. Но пока что, заниматься социальными проектами с роботами в приоритете. Эта позиция особенно закрепилась после конференции International conference on Social Robotics, прошедшей в ноябре в Японии. После выступления и участия в таком мероприятии, вера в то, что мой проект стоит того, чтобы идти с ним дальше, укрепилась во мне еще больше. Конференция меня вдохновила, я намерена идти дальше в этом направлении.
робот
Назерке планирует и дальше развивать проект робота-сурдопереводчика

Гаухар: Здорово, такие мероприятия действительно вдохновляют. Есть ли у вас и другие примеры участия  в международных мероприятиях?
Назерке: Да, летом 2016 года я участвовала в программе менторства от Google в Лондоне. Также, по результатам онлайн олимпиады на hackerrank.com была отобрана и приглашена для участия в хакатоне в Амстердаме от Booking.com. В Сингапуре выступала в лучшей в мире конференции в области робототехники –  IEEE International Conference on Robotics and Automation (ICRA 2017) с проектом робота-сурдопереводчика.
ICRA
Назерке на международной конференции ICRA 2017

Где бы я не была, я стараюсь связывать все с роботом-сурдопереводчиком, к примеру, участвуя в инкубаторе по разработке мобильных приложений nFactorial, который каждый год проводит команда Армана Сулейменова, я создала iOs приложение «В мире жестов» для обучения языку жестов. Позже также написала Android версию. В этом году получила стипендию Anita Borg Scholarship, которая полностью покрыла все мои расходы во время поездки в США и благодаря которой я приняла участие в крупнейшей в мире конференции касательно роли женщин в технологиях – Grace Hopper Celebration of Women in Computing.
Гаухар: Впечатляет! А что больше всего вам нравится в вашей профессиональной деятельности?
Назерке: Спасибо. Знаете, я просто обожаю кодить. Мысль о том, что я могу сама сделать то, что захочу, написав буквально это компьютеру, приводит меня в большой восторг! Еще со школьных времен участвую  в различных олимпиадах, взяла медали на республиканской и международных олимпиадах по программированию. В общем говоря, я из тех людей, кто может долго, очень долго сидеть за программированием. Кстати, недавно мы участвовали в полуфинале ACM ICPC, который также освещался и на вашем ресурсе techpreneurs.kz.  В финал мы не прошли, но поучаствовать все равно нужно: интересно решать такие задачи. В общем, олимпиады такие коварные штуки – так и затянули меня в мир IT (смеется). А еще, меня радует то, что за этот год я смогла побывать в 5 странах за счет разных программ и стипендий: для меня, как человека, который всегда мечтал путешествовать, это чудесно!
Назерке Калидолда
Благодаря международным мероприятиям Назерке посетила множество стран

Гаухар: Назерке, спасибо вам за интересную беседу. Желаю вам успехов, я очень рада, что познакомилась с таким удивительным человеком, как вы. Надеюсь, что в скором времени увижу вашего милого робота в ЦОНе. Напоследок, какой совет вы бы дали нашим читателям?
Назерке: Спасибо большое. Я бы посоветовала пробовать себя везде и всегда, не бояться провалов – с этим у нас сложнее всего в Казахстане. Все боятся того, что подумают о вас другие. Ну и еще обязательно быть смелыми и упертыми, правда будете всех нервировать (смеется). Но на мой взгляд, это главные составляющие успеха.
P.S. Заметка от редакции
Беседа с Назерке меня впечатлила и вдохновила. Меня впечатлило то, что такая юная девушка к своим 22 годам сделала немало – она приняла участие в стольких мероприятиях, получив большой опыт, который незаменим никакими лекциями в стенах учебного заведения. В ней большое желание и тяга к знаниям и, что главнее всего – желание помочь людям. Многие ребята сейчас занимаются роботами у нас в стране, но мало кто обращает внимание именно на людей с ограниченными возможностями. Возможно, в этом и сказывается присутствие женской натуры в робототехнике, ведь девушки чаще обращают внимание на такие проблемы и ситуации. И из этих мыслей складывается ясная и четкая мысль: девушки в робототехнике нужны. Как и робот Cutie нужен людям, живущим в безмолвном мире. Меня впечатлило упорство, с которым она отстаивает свой проект и работает над своим роботом. Я очень хочу, чтобы все мы, как и Назерке, всегда верили в себя несмотря на провалы, проходили сквозь трудности и достигали того, чего мы действительно стоим, не погребая глубоко потенциал, что есть внутри нас.


Нравится материал? Подпишись!